The Story about Podolia: Relationships Between the Copiesof the First Redaction and Authenticity of an Accountof the Prince Konstantin Koriatovich
Aleg Litskevich
independent researcher (Belarus, Minsk),
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
DOI: https://doi.org/10.15407/ul2015.03.290
Abstract
The article begins from a textological analysis of the two earliest extant copies of The Story about Podolia which form a part of so called Suprasl and Slutsk manuscripts. In order to achieve more reliable results, the analysis embraced also some earliest copies of The Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania (Suprasl, Slutsk, Vilna, Academical manuscripts) that were included in the same 15th century chronicle compilation as the first redaction of The Story about Podolia.
Initially the first part of The Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania covering the period from 1341 until 1382 was compiled in Ruthenian. This text was partially based on oral or written information reflected in so called Dis ist Witoldes sache wedir Jagaln und Skargaln (1390). The last editing of the first part of The Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania had been done not earlier than in 1407 and afterwards the text was translated in Latin as Origo regis Jagyelo et Wytholdi ducum Lithuanie. Then an anonymous author created the second part of The Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania by adding to the first part the account of events from 1383 until 1396; it is worthy of note that he erroneously believed the Polish Queen Jadwiga to be the daughter of the King Casimir of Poland though she was the daughter of the King Louis of Hungary. The textological analysis shows that the Suprasl and Slutsk copies of The Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania (and therefore of The Story about Podolia) contain a set of identical readings and thus obviously descend from a common protograph. We cannot say that the Slutsk copy depends on the Suprasl one, or vice versa. Both the Suprasl and Slutsk copies of The Story about Podolia have some lacunas in the text as well as incorrect and contradictory readings so they complement each other. In some important cases, the Slutsk copy provides more correct readings than the Suprasl copy: e. g. in the Slutsk copy, the name of the prince Fedor Koriatovich’s military governor Niestiak is spelled ‘Nestak’ (versus ‘Nestis’ in the Suprasl copy).
Further, the article discusses the account of The Story about Podolia stating that the King Casimir of Poland proposed the Podolian prince Konstantin Koriatovich to marry his only daughter. It is argued that during the lifetime of the King Casimir (1310–1370) none of his five daughters could be married or engaged to the prince Konstantin Koriatovich. We know that the prince Konstantin Koriatovich was the Podolian ruler in 1380-ies and according to a documentary source visited Cracow in April 1385. So it can be assumed that author of The Story about Podolia in this case wrote about negotiations related to a planned matrimonial alliance between the prince Konstantin Koriatovich and the Polish Queen Jadwiga, the daughter of the King Louis of Hungary. As the sources for his narration the author of The Story about Podolia, probably, used (along with oral tradition) The Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania where the Polish Queen Jadwiga was called the daughter of the King Casimir as well as the protection documents (‘kgleitovnyi listy’) issued by the Polish nobles so that the prince Konstantin Koriatovich could safely visit Cracow in 1385.
Keywords
The Story about Podolia, The Chronicle of the Grand Dukes of Lithuania, Grand Duchy of Lithuania, Konstantin Koriatovich.
Archives
Archiwum Główny Akt Dawnych w Warszawie [The Central Archives of Historical Records in Warsaw].
References
- Vasylenko, V. (2006). Politychna istoriia Velykoho kniazivstva Lytovskoho (do 1569 r.) v skhidnoslovianskykh istoriohrafiiakh XIX – pershoi tretyny XX st. Dnipropetrovsk. [in Ukrainian].
- Voitovych, L. (2006). Kniazha doba: portrety elity. Bila Tserkva. [in Ukrainian].
- Gromyko, A. (2010). O podolskih denariyah Konstantina Koriatovicha. Bankaўski vesnik (vol. 7), sakavik (480), 68–71. [in Russian].
- Kupchynskyi, O. (Comp.). (2004). Akty ta dokumenty Halytsko-Volynskoho kniazivstva ХІІІ – pershoi polovyny ХІV stolit. Teksty. Lviv. [in Ukrainian].
- Lickevich, A. (2013). Dostovernost fragmenta «Povesti o Podole» o predpolagavshemsya brake mezhdu podolskim knyazem Konstantinom Koriatovichem i docheryu polskogo korolya Ukraina i Velyke kniazivstvo Lytovske v XIV–XVIII st.: politychni, ekonomichni, mizhnatsionalni ta sotsiokulturni vidnosyny u zahalnoievropeiskomu vymiri. III Mizhnarodna naukova konferentsiia, 16–19 zhovtnia 2013 r., Kamianets-Podilskyi. Tezy dopovidei. Kyiv, 16–19. [in Russian].
- Lickevich, A. (2010). Vilenskiya pravaslaunyya muchaniki 1387goda. Pravaslaue (vol. 16), 81–93. [in Belorusian].
- Lickevich, A. (2010). Dagavory pamizh knyazyami VKL, nobilyami Zhamojci i pradstaunikami Teutonskaga ordena u Prusii i Livonii (1367–1398gg.). Arche (vol. 10), 39–123. [in Belorusian].
- Lickevich, A. (2011). Pra nekatoryya spisy «Letapisca vyalikih knyazyoў litouskih» maskouskaga i naugarodskaga pahodzhannya (na margineze vydannyau M. Ulashchyka i V. Varonina). Vyalikae knyastva Litouskae i yago susedzi ў XIV – XV stst.: sapernictva, supracounictva, uroki. Da 600-goddzya Grunvaldskaj bitvy. Mat-ly Mizhn. navuk. kanf. Grodna, 8–9 lipenya 2010 g. Minsk, 216–223. [in Belorusian].
- Lickevich, A. (2009). Starabelaruskiya gramaty XV st. z Archiwum glownego akt dawnych u Varshave. Zdabytki. Dakumentalnyya pomniki na Belarusi (vol. 11, № 6). Minsk, 6–41. [in Belorusian].
- Maroz, V. (2008). Belaruskiya letapisy XIV–XVI stst.: gistaryyagrafichny i narmatyўny aspekty dasledavannya. Vesnik Bresckaga universiteta. Seryya filalagichnyh navuk (vol. № 2 (10)), 143–147. [in Belorusian].
- Mykhailovskyi, V (2010). Vasalni stosunky kniaziv Koriatovychiv iz Kazymyrom III ta Liudovikom Uhorskym. Ukrainskyi istorichnyi zhurnal (vol. 4). S. 4–15. [in Ukrainian].
- Morozova, N. (2000). K voprosu o vremeni sozdaniya Hroniki Slavistica Vilnensis (Kalbotyra, 49 (2)), 137–141. [in Russian].
- Pohorilets, O., Savvov, R. (2007).Moneta podilskoho kniazia Kostiantyna. Numizmatyka. Falerystyka (vol. 4), 24–29. [in Ukrainian].
- Polehov, S. (2014). Letopisnaya «Povest o Podole». Drevnyaya Rus (vol. 1 (55)), 33–42. [in Russian].
- Polehov, S. (2014). Letopisnaya «Povest o Podole». Drevnyaya Rus (vol. № 2 (56)), 49–62. [in Russian].
- Temchin, S. (2005). O vremeni poyavleniya Supraslskoj letopisi (spiska 1519 g.) v Supraslskom monastyre. Ruthenica (vol. 5), Kiev, 151–161. [in Russian].
- Charnyauski, F. (2013). Natatki da genealogii knyazyou Adzincevichau i Padbyarezskih. Gerold Litherland (vol. 19). Goradnya – Mensk, 67–102. [in Belorusian].
- Błaszczyk, G. (2007). Dzieje stosunków polsko-litewskich od czasów najdawniejszych do współczesności. Poznań, t. 2. Od Krewa do Lublina, cz. 1. [in Polish].
- Błaszczyk, G. (1998). Dzieje stosunków polsko-litewskich od czasów najdawniejszych do współczesności. Poznań, t. 1. Trudne początki. [in Polish].
- Citko, L. (2006). «Kronika Bychowca» na tle historii i geografii języka białoruskiego. Białystok. [in Polish].
- Dąbrowski, J. (2009). Ostatnie lata Ludwika Wielkiego 1370–1382. Kraków, 2 wyd. [in Polish].
- Jankauskas, V. (2009). Gediminaičių kunigaikštystės LDK pietinėse zemėse XIV–XV a. Lietuvos pilys. 2008. (vol. 4). Vilnius, 5–17. [in Lithuania].
- Jasiński, K. (1990). Małżeństwa i koligacje polityczne Kazimierza Wielkiego. Studia Źródłoznawcze (vol. 32–33), 67–76. [in Polish].
- Jovaišas, A. (1996). Trumpojo lietuvos metraščių sąvado literatūrinės ypatybės ir paslaptys. Senoji Lietuvos literatura (kn. 4). Vilnius, 222–261. [in Lithuania].
- Tęgowski, J. (1999). Pierwsze pokolenia Gedyminowiczów. Poznań. [in Polish].
- Tęgowski, J. (1997). Sprawa przyłączenia Podola do Korony Polskiej w końcu XIV wieku. Teki Krakowskie (vol. 5), 155–176. [in Polish].
- Lulewicz, H., Rachuba, A., & Romaniuk, P. (Comps.). (2003). Urzędnicy Wielkiego księstwa Litewskiego. Spisy. Warszawa, t. IV. Ziemia Smoleńska i województwo Smoleńskie. XIV–XVIII wiek. [in Polish].