Guideline for authors

All the authors publishing in the "Ukraina Lithuanica: studies on history of the Grand Duchy of Lithuania" are asked to follow the instructions listed below:

The main issue of the journal is history of the Grand Duchy of Lithuania in the 13. – 18. centuries.

The Editorial Committee of the journal accepts articles, source publications, bibliographic and source reviews, new papers' reviews and reports on scientific events.

The manuscript should be original and not published previously.

Articles can be written in Ukrainian, English, Russian, Polish and Belorussian.

The article should be 20 000–40 000 characters with spaces (type – Times New Roman, size – 14)

All texts should be submitted online, in electronic form as an attachment to an e-mail message, sent to the following address: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

The article should contain such elements as:

  1. Universal Decimal Classification (UDC) index situated in the left corner of the article before the title of the article

  2. The Digital Object Identifier (DOI)

  3. Information about author(–s): name(s) of the author(s) (first name and last name), their primary place of employment, country, the current e-mail address and ORCID number, (ResearcherID, Scopus-Author ID). All data should be written in Ukrainian and English.

  4. The full title of the paper in Ukrainian and English

  5. All articles should be supplemented by the informative and well–structured abstract (a short characteristic of the text of about 2500 characters in English to summarise the principal points of the study, the statement of the problem and main conclusions.

  6. Keywords (about 5 – 8)

  7. The body of the article should be divided into several subsections as:

    The statement of the problem,

    The analysis of sources and recent researches,

    The publication's purpose,

    The statement of the basic material and conclusions.

    Section headings should be highlighted in bold.

  8. If necessary, tables, footnotes, appendixes, photos in electronic form (of appropriate quality) should be included in the article.

  9. Illustrations should be no less than 300 dpi in JPG, TIF, PSD format in color model CMYK, Grayscale or Bitmap. Please attach them as a separate file.

  10. All quotations should be translated in English. Near the quotation please provide transliteration of the material quoted. Cyrillic is not to be used.

  11. References to the bibliography should be enclosed in brackets and comply with the following scheme – the last name of the author, the year of publishing and after the colon put a page number: (Vashchuk, 2009: 56).

    • In case of a reference to the material which author/compiler is unknown (newspaper note, etc.), one or two words from the beginning of the title of the material should be indicated

    • Important source editions could be shortened: “Polnoe sobranie russkich letopisej” as PSRL (PSRL, 1856: 55–56)

    • In case of references on publications from two authors, it should be indicated both of them (Smoliy, Stepankov, 2009: 6), from the three or more – it should be mentioned the name of the first author with the addition “et al.” (Smith et al., 2001)

    • The materials of the same author which were published in the same year should be marked by the Latin letter a, b, or c in addition to the year of publishing (Smoliy, 2006a), (Smoliy, 2006b).

    • Archive sources in text should be submitted in full: (Central State Historical Archives of Ukraine in Kyiv (TsDIAK), f.10, op.1, spr.2, sh.5)

The Bibliography should comply with these requirements. Each referred work should be provided with a full bibliographic description. Titles of books and articles should be italicized; the titles of periodicals are written in roman letters (not italicized) in quotation marks (except for abbreviated titles which are written without quotation marks); titles of publication series – in roman letters without quotation marks. Volumes, numbers of the periodical issue, and their parts and other publications should be given in Arabic numerals, and their authors' names – in normal type, not spaced–out.
An example of reference:

  • Examples of references to a monograph:
    Cherkas, 2014. – Cherkas B. Zakhidni volodinnya Ulusu Dzhuchi: politichna istoriya, teritorial'no–administrativniy ustriy, yekonomika, mista (XIII–XIV st.). Ed. V. A. Smolii. Kyiv: Institute of History of Ukraine NAS of Ukraine, 2014, 387.

  • Examples of references to an article in a collection of essays:
    Stepankov, 2015. – Stepankov V. Zhvanets'ka kampaniia 1653 roku ta ii naslidky dlia kozats'koi Ukrainy: dzherela do vyvchennia temy (na dopomohu vykladacham, uchyteliam, studentam ta kraieznavtsiam). Problemy dydaktyky istorii. Eds. S. A. Kopylov. Kamianets–Podil'skii, (6), 2015, 36–69.

  • Examples of references to an article published in periodicals:
    Fedoruk, 2012. – Fedoruk Ya. O. Ukrains'ka problematyka na vilens'kykh perehovorakh mizh Richchiu Pospolytoiu ta Rosiieiu voseny 1656 r. Ukrains'kyj istorychnyj zhurnal, 2012, (5), 52–64.

  • An example of a reference to a source edition:
    Akty Volyns'koho, 2014 – Akty Volynnckoho voevodstva kintsya XV–XVI st. (iz zibrannya Pergamentnykh dokumentiv Arkhivu Golovnoho akt davnikh u Warszavi) / Eds. A. Blanutsa, D. Vaschuk, D. Vyrs'kyi (documents in Latin). Kyiv: Institute of History of Ukraine NAS of Ukraine, 2014, 154.

  • An example of reference to an archival sources:
    Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie. Archiwum Radziwiłłów. Dz. II. № 1254.

  • When referring to texts accessible on the Internet and the World WideWeb, we use the following style:
    Bilokin', 2016. – Bilokin' S. I. Iz praktyky poekzemplyarnogo doslidzhennya ukrainns'kykh sovets'kykh vydan'. URL:
    Vaitkevičius, 2010. – Vaitkevičius G. Vilniaus tapsmas. Miestų praeitis 2, Vilnius.

  • If the publication has DOI it might be pointed: Yas', 2018. – Yas' O. Narodzhennya Akademii. Korotka khronika 1918, abo yak tse bulo... Visnyk Natsional'noi akademii nauk Ukrainy, 2018, (11), 5–11. Doi:

References. After the bibliography it should be given a list of References. Preparing the bibliography, please use a writing style and format for academic documents APA Style (described in a style guide of American Psychological Association) – (Generate APA citations for Books). All references should be in Roman script. All Ukrainian and Russian titles should be translated into English. If you refer to the article in a Ukrainian or Russian journal, please use or for transliterating. An example of reference in accordance with the APA Style: example #1 or example #2.

DOI must be specified if it is assigned to a cited source in the reference list.

At the end of each reference, it should be pointed in English the original language of the publication [in Ukrainian], [in English], [in Russian] and [in Polish] in square brackets.

General requirements for the text layout

  1. There is only one space between the words.

  2. Distinguish dash (–) and the hyphen (–).

  3. Separate with the non–breaking space (Ctrl+Shift+Space) signs and letters to identify volumes, parts, paragraphs, page numbers, etc. from the following figure (Vol. 7; Part 23; § 5; No. 34; P. 28–30); commonly used units of measure from the previous figure (150 km, 20 uah, 45 pounds).

  4. Space out with the non–breaking space initials and surnames (D. Vashchuk), shortenings after common abbreviation (such as e.g., etc.) and before the place–names (r. Dnipro).

  5. Place names should be spelled in the English version (e.g. Kyiv, Warsaw, Moscow, Vilnius) in the text of the article.

  6. Quotation marks should be " " and apostrophe like – '.

  7. Dates. Follow the scheme: 2 October 1999; 1936–1938 (use n–dash between numbers); 1930s. The 2–letter endings of ordinal numbers should not be written in ordinary print (e.g., 1st, 2nd, 3rd, 4th, etc.).

  8. Time and numerical intervals are arranged through n–dash without spaces: July–August; 36–44.

  9. In digital data which consist of more than five figures after every three it should be given a non–breaking space (13 255; 457 357; 46 532,5 кг.).

  10. Any clarification, commentary, selection, etc. made by the author should be arranged as follows: [text. – Auth.].

  11. We accept only original texts that present new results of independent research. Texts submitted to Ukraina Lithuanica: Studies on History of the Grand Duchy of Lithuania must not have been previously published or be under consideration for publication elsewhere, either in whole or in part. Any closely related works submitted for consideration in other publications (e.g. in a shortened version, in a translation to another language, or on the Internet) should be noted and the author has to provide a copy for evaluation by the Editorial Board.

Required elements of the bibliography in English

Редактор / редактори⇄Ed. / Eds. (from Editor / Editors)

Упорядник / упорядники (укладач / укладачі)⇄Comp. / Comps. (from Compiler / Compilers)


Тези доповідей⇄Abstracts of Papers

Матеріали (праці) конференції⇄Proceedings of the Conference Title

Матеріали II Всеукраїнської конференції⇄Proceedings of the 2nd All-Ukrainian Conference

Матеріали V Всеукраїнської науково-практичної конференції⇄Proceedings of the 5th All-Ukrainian Scientific and Practical Conference

Матеріали III Міжнародної конференції⇄Proceedings of the 3rd International Conference

Дис. ... канд. наук⇄Candidate’s thesis

Дис. ... д-ра наук⇄Doctor’s thesis

Автореф. дис. ... канд. наук⇄Extended abstract of Candidate’s thesis

Автореф. дис. ... д-ра наук⇄Extended abstract of Doctor’s thesis

If there is an indication of the edition, volume, number of the edition, compiler, editor, proof reader, translator, illustrator, etc. – this information should be given in English:

edition – ed.
revised edition – rev. ed.
second edition – 2nd ed.
volume – vol.
volumes – vols.
number – no.
numbers – nos.
part – pt.
paragraph – para.
supplement – suppl.
translation – trans.
illustration – ill.
design – des.
map – map
Reviser – Rev.
Revisers – Revs.
Translator(s) – Trans.
Illustrator(s) – Illus.